Initial dutch translation (#561)
* Dutch translations for CONTRIBUTING. * Dutch translations for README. * Can't believe I forgot the title :) * Alphabetize language listings. * Use a less literal translation. * Use arabic comma * remove comma * use arabic comma * use arabic comma * Add Software Hertigate badge * Translate dates to Dutch. * Translate names of functions. Co-authored-by: James Harris <wopian@wopian.me>
This commit is contained in:
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
[Español][ES],
|
||||
**Français**,
|
||||
[Italiano][IT],
|
||||
[Nederlands][NL],
|
||||
[Polski][PL],
|
||||
[Português][PT_BR],
|
||||
[Română][RO],
|
||||
@ -48,6 +49,7 @@
|
||||
[VI]:README.vi.md
|
||||
[ZH_CN]:README.zh_cn.md
|
||||
[ZH_TW]:README.zh_tw.md
|
||||
[NL]:README.nl.md
|
||||
|
||||
Code source original de l'ordinateur de guidage Apollo 11 (AGC) pour le module de commande (Comanche055) et le module lunaire (Luminary099). Numérisé par les gens du [Virtual AGC][3] et du [MIT Museum][4]. Le but est d'être un repo pour le code source original d'Apollo 11. En tant que tel, les PR sont les bienvenues pour tous les problèmes identifiés entre les transcriptions dans ce référentiel et les scans source originaux pour [Luminary 099][5] et [Comanche 055][6], ainsi que pour tous les fichiers que j'ai pu manquer.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user